分类筛选
分类筛选:

关于视域论文范文资料 与西方视域下疑问句句法其失误书评有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:视域范文 科目:硕士论文 2024-01-03

《西方视域下疑问句句法其失误书评》:本论文主要论述了视域论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

《西方视域下疑问句句法研究及其失误》正式出版了.该书是语言研究走出去的有力尝试,是中国语言研究与国外语言研究接轨的典范之作.本书借鉴了西方形式语言学理论中的合理因素,汲取国内疑问句研究的有关成果,运用最简方案理论框架和句式语法理论对英语疑问句和汉语疑问句进行了相关研究,在此基础上对西方学者对疑问句研究中存在的不足进行了梳理,提出了疑问特征吸引假设.

全书共十章,第一章引言;第二章探讨了疑问词移位句法研究;第三章论述了英汉疑问句句法研究的现状与趋势;第四章对汉语的“A不A”问句的句法研究做了梳理;第五章运用生成语法理论对特殊疑问句进行了研究;第六章运用生成语法理论和构式语法理论对疑问语气词“呢”进行了研究,解释了学术界为什么对疑问语气词“呢”是否具有疑问性具有如此大的争议,对于疑问语气词“呢”是否是疑问算子做出了解答,指出语助词“呢”不能用作分类标记;第七章对《老子》中的疑问句进行了句法研究并指出了其语言类型学意义;第八章对《*著作选读》中的疑问句和英译本中相应的句子做了句法对比,并运用生成语法对疑问句进行了研究;第九章为结语.

本书作者马道山,1987年7月毕业于山东大学外文系,1997年9月—2000年6月山东大学外国语学院攻读语言学方向硕士研究生,获硕士学位,2000年9月被评为副教授,2007年10月晋升为正教授,1987年7月—2005年4月任教于山东大学威海分校翻译学院,2005年4月至今任教于天津工业大学外国语学院.在各类学术期刊发表论文45篇,译文30篇,出版译著或教参9部,参加各类学术会议交流论文22篇,主持完成省部级哲学社会科学项目2项,参加国家哲学社会科学基金项目1项,参加完成省部级艺术科学项目1项,参加完成或在研局级科研项目4项.1989年被评为山东大学优秀教师,1990年被评为山东大学教书育人先进个人,1994年荣获山东大学(威海)青年教师讲课比赛优秀奖,2009年5月被评为天津工业大学教学名师.现为国际中国语言学会会员,中国翻译协会会员,天津市翻译协会会员,天津市应用翻译协会副主任委员.2013年12月11日被加拿大CCanada(Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture (CAOOC) and Canadian Research & Development Center of ciences)主办的tudies in Literature and Language聘为编委.

本书的部分内容是在山东省哲学社会科学“十一五”规划重点项目“西方语言学疑问句研究及其失误”和天津市哲学社会科学规划科学基金项目“汉语疑问句研究对美国语言学的理论贡献”的基础上研究而成.该项目研究成果在国际语言学理论发展的大背景下,使汉语研究纳入到了西方语言理论的构建之中,并运用西方语言学理论对汉语语言现象进行了重新解释,为中国学者在语言理论构建方面搭建了一座平台,促进了中西语言研究的平等对话.该研究成果在国内形式语言学研究方面取得了重大的突破,既吸收了西方形式语言学研究的精华,又脱离了西方形式语言学的束缚.同济大学外国语学院马秋武教授对本书的评价如下:

生成句法理论是自20世纪50年代以来占据语言学主流理论地位的语法理论.近半个世纪以来,这一理论经历了许许多多的变化,直至今天其活力依然存在.究其原因,这一理论旨在发现和揭示人类语言的普遍规律,寻求对人类语言的合理解释,认识人类语言的本质.人类语言错综复杂,不同类型的语言在很多地方不尽相同.生成语法理论是在西方诞生的,是以西方语言为基础建立起来的语法理论.这一理论是否适用于汉语呢?汉语的研究能否对生成语法理论的发展完善起到促进作用?马道山教授编写的这本《西方视域下疑问句句法研究及其失误》书就是针对汉语的疑问句研究所起到的启示作用而进行的.

《西方视域下疑问句句法研究及其失误》一书以生成语法理论为主线,深入浅出,层层剖析,阐述了汉语中的疑问语气词“呢”的分析方法,有观点,有新意,具有创新性.不仅如此,作者还从经典著作译著中的疑问句入手,结合中文原文,对疑问句进行了系统的分析和探讨,并试图以汉语疑问句的研究为基础提出有关疑问句句式的语言类型上的规律性.文章内容立意准、视角宽、观点新、有创建.山东大学文学院杨瑞志教授认为:

中国的现语言学是借助西方的语言学理论发展起来的.一般来说,现代的汉语研究都要努力吸收西方有价值的理论和方法.但是西方语言学理论方法是以印欧语为对象建立起来的,印欧语与汉语有很多不同,因此借助的时候普必须保持清醒的头脑,只能吸收对我们有价值的东西,不能全盘照抄.马道山同志就是这样一位头脑清醒的学者.

西方形式语言学是一种服务于计算机处理的语言学,很有应用价值.但是它对具体语言的认识不能照搬,还是因为汉语与印欧语不同.马道山同志《西方形式语言学疑问句研究及其失误》就是针对对汉语疑问句的形式语言(学)研究中,一部分作者生搬硬套地把印欧语的形式套在了汉语疑问句(句法研究)上,因而(在疑问句句法研究中)产生(了)失误问题的(一次很好的阐释).本书对部分古今专书中的疑问句做了穷尽的探讨.这就使所得的结论更具有严密性和科学性.该成果借用西方语言学理论而又不拘泥与这种理论的研究方法十分可取.其价值不但使疑问句的研究前进了一部,更重要的是它进一步丰富了语言学理论的宝库,具有很高的学术价值和理论深度.

本书中关于语气词“呢”的句法论证,论证了“呢”在词汇语意层面不携带语义信息,而运用词语句法、语义的多功能性、语法的动态性、语言的认知性等认识方法,在句法层面则有疑问性.并从而运用功能主义、句式语法等理论方法,论证了带“呢”的疑问句作为一种句式具有独立的意义,“呢”的句式意义是“探究”和“疑问”.运用乔姆斯基的“最简方案”分析了句子分类假设、疑问算子假设和空算子假设各有不同程度的问题,借用现代汉语特指疑问句的结构分析,从而提出了疑问特征吸引假设理论.疑问特征吸引假设理论对现代汉语特质疑问、选择问、正反问都有很强的解释力.这篇文章具有理论意义和方法论意义.

视域论文参考资料:

结论:西方视域下疑问句句法其失误书评为关于本文可作为相关专业视域论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文人眼的视域论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

和你相关的