分类筛选
分类筛选:

关于本地化论文范文资料 与IDA的国际化设计和本地化实施有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:本地化范文 科目:发表论文 2024-02-22

《IDA的国际化设计和本地化实施》:本论文可用于本地化论文范文参考下载,本地化相关论文写作参考研究。

摘 要 《资源描述与检索》在编制过程中进行了国际化的设计,并辅以可用于本地化的交替、可选、例外等选项.“美国国会图书馆政策声明”提供了本地化的示范.RDA工具包将在各语种译本的基础上提供多语言界面.我国可以在分析国内编目规则与RDA差异的基础上,编制本地化的实施细则,以应用RDA为契机,统一国内中外文编目规则.

关键词 RDA 国际化 本地化 中国

《资源描述与检索》(RDA)的编制始于改版《英美编目条例(第二版)》(AACR2),为表达超越英语国家、走出图书馆界的目标,在开始编制后不久由AACR3改称RDA.历经5年,RDA于2009年编制完成,2010年6月以联机版即网络工具包形式正式发布.

作为一部最新的编目规则,RDA的目标之一是走向国际化(更准确地说是全球化).它在设计上考虑到了国际范围的应用,又有多种本地化选项为国际应用提供可能,网络版的设计则将成为国际化应用的主要工具.

RDA推出后,得到了世界各国的普遍关注,多种语言的翻译正在进行.随着2013年第一季度RDA在美国、英国、加拿大、德国和澳大利亚五国的国家图书馆正式实施,未来会有更多国家跟进采用.

本文全面分析RDA及其工具包的国际化设计和本地化实施方法.在此基础上,从编目规则兼容层面,探讨RDA在我国应用的可能方式.

1 国际化背景与基础

在强调数据共享与互操作的今天,共同的数据描述标准尤其显得重要.采用共同的图书馆数据描述标准即编目标准,有助于书目数据的(国际)交换与重复利用.

国际图联(IFLA)半个多世纪以来一直在倡导编目的国际标准化,1961年国际编目原则会议上通过的“巴黎原则”为重要标志.1970年始陆续推出基于巴黎原则的《国际标准书目著录》(ISBD)并不断修订,更是在国际上起到了统一编目规则的作用.只是ISBD仅包括描述(著录)规则,缺少检索点规则,并非完整意义上的“编目条例”.

由于信息环境的改变,进入21世纪后,IFLA开始“致力于制订一项能适用于联机图书馆目录和其他领域的新的原则声明”,替代和拓宽巴黎原则的范围,同时也作为促进一部完整的“国际编目条例”开发的基础.通过2003-2007年在世界不同地区召开的5次国际专家会议(IME-ICC),IFLA首次吸收了欧美以外国家的编目实践,历经对2003年法兰克福首次IME-ICC会议产生的《国际编目原则声明》(ICP)草案的多次修订,ICP于2009年正式发布.

编目标准的开发与维护是一项需要极大智力、财力及时间投入的工作,国际性的编目标准更是如此.新世纪IFLA推出了ISBD统一版.但历经10年,IFLA只是完成了ICP,最终未能着手编制其设想中的国际编目条例.而RDA则极有可能成为事实上的“国际编目条例”.

与当年AACR基于巴黎原则编制一样,RDA也充分利用了IFLA的成果,把总结世界不同地区编目实践的ICP作为RDA贯彻始终的编目原则(RDA 0.4.1).ICP为RDA成为一部真正的国际编目条例打下了基础.

2 国际合作编制与修订

RDA由美国、英国、加拿大和澳大利亚4国参与编制.在开发过程中,不仅基于编制国的编目实践,还考虑到了更广泛的国际化应用_6]:(1)基于IF-LA的《书目记录的功能需求》(FRBR)、《规范数据的功能需求}(FRAD)及ICP;(2)不限于特定的编码标准(AACR2曾经与MARC21联系紧密);(3)与出版界的《联机信息交换标准》(ONIX)、元数据界的都柏林核心元数据项目(DCMI)紧密合作;(4)公开征求并接受包括非编制国在内的机构对草案的意见反馈.这些均出自国际化和走出图书馆界的考虑.

RDA正式发布后,为推进其国际化进程,RDA的管理机构(COP)和联合编辑指导委员会(JSC)决定增加非英语国家代表.德国国家图书馆由于积极参与RDA的编制与修订反馈,承诺采用RDA,成为首个创始编制国以外的JSC成员.

Web 2.0时代的编目标准,也是“永远的Beta版”.RDA发布后不久即处于持续的修订完善过程中,修订仍沿续编制时的开放方式,鼓励以机构名义向JSC提交修订建议.目前,由欧洲各国国家图书馆代表为主的欧洲RDA兴趣小组(EURIG)正在积极参与,已有4项建议列入2012年RDA建议与讨论稿中.在RDA编制过程中,曾多次公开征求对草案的意见并有编制国以外机构反馈,但非编制国机构有针对性地提出修订建议并被纳入讨论则是首次.此举既显示RDA未来在欧洲应用的前景,也为其他国家和地区参与RDA修订提供了示范作用.

3 内容的国际化

AACR2完全基于英美的编目实践,反映英美的习惯,用于以英语为工作语言的图书馆目录.RDA要实现国际化,一开始就打破了这种限制.

RDA“导论”列出了其内容国际化的4个方面(RDA 0.11),为国际应用打下了基础:

(1)语言文字:不强制对文字进行罗马化,创建数据机构可选用不同的语言文字.

RDA规定特定元素按信息源显示语言与文字转录,除非无法记录;其他元素一般以创建数据机构所选语言和文字记录;数据创建机构可以制作反映其语言或文字的首选用语表.因此,即使同一国家,对不同语言文字资料也可做不同的规定,如我国传统上西文以英语为编目语言,日语、俄语分别以日语、俄语为编目语言.

(2)数字:不强制使用阿拉伯数字.

RDA规定特定元素中记录的数字按信息源转录,但也允许由数据创建机构决定.

(3)日期:不强制使用公历.

RDA规定特定元素中记录的日期按信息源转录,但也允许由数据创建机构决定.

(4)计量单位:适应国际通用的两种计量制度.

本地化论文参考资料:

结论:IDA的国际化设计和本地化实施为关于本文可作为本地化方面的大学硕士与本科毕业论文本地化论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

和你相关的