分类筛选
分类筛选:

关于视阈论文范文资料 与构式理论视阈下医学英语词汇习得有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:视阈范文 科目:论文模板 2024-04-08

《构式理论视阈下医学英语词汇习得》:本论文主要论述了视阈论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

【摘 要】来源于认知语言学的构式理论主张语言形式和意义的配对,为语言学习提供了理据.文章从构式理论出发,分析了医学英语词汇的构式特征,提出医学英语词汇习得应以隐喻认知能力为机制,以理据分析驱动学习过程,将词汇构式的意义置于框架语义中理解并配合体验性学习活动.

【关键词】构式;医学英语词汇;习得

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2016)32-0082-02

一、理论概述

语言是人们用来表达思想的一种符号系统.传统观念认为语言是由无意义的语音系统和有意义的语法系统组成的双重结构,具有“任意性(arbitrariness)”.随着人们对语言的深入研究,20世纪80年代,构式语法兴起,构式理论认为语言是由形义一体的构式组成的,不是形义分离的双重结构.它强调语法知识的非规则(irregularity)和特异性(idiosyncrasy),强调人们对语言知识的习得过程,强调语言单元在使用中的高频性(high frequency)对语言形式和意义的不可预知性所产生的影响.该理论的诞生让人们注意去挖掘语言的规律,为语言习得提供了理据,很大程度上提高了学习效果.

正因为构式理论对于二语习得有重要的指导意义,国内外学者对于构式和二语习得的研究一直在进行,目前研究领域主要有学习综述、语法学习、词汇教学、写作教学、翻译教学和语块学习.

从前人的研究成果我们可以看到,构式理论在词汇、语法、语块、句式、语篇的习得研究都有涉及,语法部分最为系统和深入.诚然,语法是一个封闭的系统,比较容易进行抽象概括,而词汇是开放的,无法形成假设并进行检测,尤其是专业英语词汇的构式研究鲜有涉及,词汇在应用语言学研究的舞台上只是个配角.

二、医学英语词汇的构式特征

作为一门世界性的科学,医学在长期的发展过程中形成了大量的专业词汇.医学门类复杂,包括西医和中医,医药又分为医学和药学,下面又会细分为内科、外科、儿科、妇产科、放射科等众多科目,对于大多数医学专业的学生而言,专业词汇就是通过机械重复、死记硬背习得.然而构式理论认为词汇和语法是不可分割的连续统,强调形义配对,主张以概括为基础的构式习得观.医学英语词汇大致可分为三类:普通英语词汇转译为特定医学英语词汇,词素合成为医学英语词汇以及特定医学英语术语.掌握这些词汇的构式特点,对词汇习得大有裨益.

1. 隐喻性

隐喻是人类的认知模式之一,是认知系统从始源域(source domain)向目标域(target domain)所做的一种心理投射(projecting)或映射(mapping).(Goldberg 1995).构式的形义关系大多具有隐喻性.在医学英语词汇中,这种隐喻现象非常普遍.如普通英语中的 “administration”(政府机关、行政管理),这种内涵映射到医学词汇中就解释为“给药、服药”;“delivery”(送货)在医学中解释为“分娩”,因为一个婴儿的降生就是一种生命的“送达”;“vehicle”本意是交通工具,在医学术语中解释为“溶剂”,正如交通工具可以运载货物一样,溶剂可以作为各种溶质的载体. “murmur”是不清楚的说话声,在医学中和“heart”连用,就解释为“心脏杂音”.医学词汇中还有很多这样的例子,如film(膜剂),pupil(瞳孔),complication(白内障),bridge ligand(桥联配体),gene chip(基因芯片)等.这些隐喻模式使人们很容易从已知的认知领域向未知的认知领域投射,完成对陌生事物的认知.

2. 理据性

所谓理据性,就是强调构式的形和义之间的联系可以解释,而不是完全任意的.可以根据医学英语的词源特点和词素意义进行理据性分析.医学词汇很多来自希腊语或拉丁语.如“sphincter(括约肌)”来自于希腊神话中一个带翼的狮身人面怪物Sphinx(斯芬克斯),Atlas是希腊神话中一位顶天的巨神, 被用来指人体中的寰椎.另外还有一些词汇的形成反映了当时的法律制度、风俗习惯以及人们对疾病的粗浅认识,如Caesar" s operation(剖腹产术)、obstetrics(产科学)、melancholia(抑郁症)等等.医学英语很多复合词都是通过不同的词素组合构成的.词素又包括前缀、词根、后缀.了解这些词素的意义很容易解释新合成的医学单词,如希腊语中表示关节的“arthro-”和表示疼痛的“-algia”组合,就表示“关节痛”,和表示炎症的“-itis”组合在一起,就表示“关节炎”.另外, 医学词汇还会出现由名词加形容词或分词组合而成的复合形容词,如: scar tissue(疤痕组织)、nerve ending(神经末梢)、insulin-dependent(胰岛素依赖性的)等.

3. 形象体验性

医学英语词汇的形象体验性指的是以感性表象来激发接受者的体验感.很多新生的医学词汇都表现出一种很强的“趋美”倾向,我们可以通过形式和意义上的联想来体验这些词的构造.比如“rose spot”字面翻译为玫瑰疹,医学术语中根据形象引申为“性病”, “palate”原意是宫殿,在医学中称为“腭”,“amygdale”指的是“扁桃体”,普通英语是杏仁的意思.再比如hippocampus海马体,leopard heart犳斑心, goose flesh鸡皮疙瘩.这些有丰富形象的医学英语词汇使得学习者在学习时能体验栩栩如生的意象.通过形象思维去体验这些词的构造,加深印象的同时也获得了深层次的文化、语用和社会价值.

4. 词汇—语法连续性

构式不断组装合并后,形成的语言系统不再是词汇和语法两个独立的系统,而是一个“词汇—语法连续体”(lexicon-grammar continuum).词汇和语法都是由构式组成,只是它们的抽象层级不同,越抽象的构式越靠近语法极,以the complement causes enzymes为例.从词汇构式来看,该构式有四个词组成,the是限定某一事物的意思,complement原意是补充物,这一概念投射在医学英语词汇中理解为免疫物,cause这个动词表示引发、引起这一抽象概念,而enzyme是酶,后加-s表复数.这四个词就处于词汇—语法连续体重抽象程度最低的词汇极.此外,the complement causes enzymes还是一个及物动词构式,即Suj V Obj, 这一构式则更靠近连续体重抽象程度最高的语法极.词汇和语法不是割裂的,医学词汇和语法的这种连续性特征在语篇中更能体现.

视阈论文参考资料:

结论:构式理论视阈下医学英语词汇习得为关于对不知道怎么写视阈论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文视域在论文中的意思论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

和你相关的