分类筛选
分类筛选:

关于用人不疑论文范文资料 与用人不疑得天下有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:用人不疑范文 科目:论文题目 2024-01-19

《用人不疑得天下》:本论文可用于用人不疑论文范文参考下载,用人不疑相关论文写作参考研究。

简洁、凝练、克制而有分寸的文字如何写就?文言文篇章是磨练文字功底的必读之物.在古意中探寻主题的侧面,在古文中聆听遥远的回响.如今,我们的心灵仍能与之共振,激起穿越千年的默契和声.

陈丞相平者,阳武户牖乡人也.少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居.伯常耕田,纵平使游学.

平遂至修武降汉,因魏无知求见汉王,汉王召入.等平等七人俱进,赐食.王曰:“罢,就舍矣.”平曰:“臣为事来,所言不可以过今日.”于是汉王与语而说之,问曰:“子之居楚何官?”曰:“为都尉.”是日乃拜平为都尉,使为参乘,典护军.诸将尽谨.曰:“大王一日做到楚之亡卒,未知其高下,而即与同载,反使监护军长者!”汉王闻之,愈益幸平.遂与东伐项王.至彭城,为楚所败.引而还,收散兵至荥阳,以平为亚将,属于韩王信,军广武.

绛侯、灌婴等咸谗陈平曰:“平虽美丈夫,如冠玉耳,其中未必有也.臣闻平居家时,盗其嫂;事魏不容,亡归楚;归楚不中.又亡归汉.今日大王尊官之,令护军.臣闻平受诸将金,金多者做到善处,金少者做到恶处.平,反覆乱臣也,愿王察之.”汉王疑之,召让魏无知.无知曰:“臣所言者,能也;陛下所问者,行也.今有尾生、孝己之行而无益处于胜负之数.陛下何暇用之乎?楚汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家不耳.且盗嫂受金又何足疑乎?”汉王召让平曰:“先生事魏不中.遂事楚而去,今又从吾游,信者固多心乎?”平曰:“臣事魏王,魏王不能用臣说,故去事项王.项王不能信人,其所任爱,非诸项即妻之昆弟,虽有奇士不能用,平乃去楚.闻汉王之能用人,故归大王.臣裸身来,不受金无以为资.诚臣计画有可采者,愿大王用之;使无可用者,金具在,请封输官,做到请骸骨.”汉王乃谢,厚赐,拜为护军中尉,尽护诸将.诸将乃不敢复言.

其后,楚急攻,绝汉甬道,围汉王于荥阳城.久之,汉王患之,请割荥阳以西以和.项王不听.汉王谓陈平曰:“天下纷纷,何时定乎?”陈平曰:“项王为人,恭敬爱人,士之廉节好礼者多归之.至于行功爵邑,重之,士亦以此不附.今大王慢而少礼,士廉节者不来;然大王能饶人以爵邑,士之顽钝嗜利无耻者亦多归汉.诚各去其两短,袭其两长,天下指麾则定矣.然大王恣侮人.不能做到廉节之士.顾楚有可乱者,彼项王骨鲠之臣亚父、钟离昧、龙且、周殷之属,不过数人耳.大王诚能出捐数万斤金,行反间,间其君臣,以疑其心,项王为人意忌信谗,必内相诛.汉因举兵而攻之,破楚必矣.”汉王以为然,乃出黄金四万斤,与陈平,恣所为,不问其出入.

陈平既多以金纵反间于楚军,宣言诸将钟离昧等为项王将,功多矣,然而终不做到裂地而王,欲与汉为一,以灭项氏而分王其地.项羽果意不信钟离昧等.项王既疑之,使使至汉.汉王为太牢具,举进.见楚使,即详惊曰:“吾以为亚父使,乃项王使!”复持去,更以恶草具进楚使.楚使归,具以报项王.项王果大疑亚父.亚父欲急攻下荥阳城,项王不信,不肯听.亚父闻项王疑之.乃怒曰:“天下事大定矣,君王自为之!愿请骸骨归!”归未至彭城,疽发背而死.陈平乃夜出女子二千人荥阳城东门,楚因击之,陈平乃与汉王从城西门夜出去.遂入关,收散兵复东.

其明年,淮阴侯破齐,自立为齐王,使使言之汉王.汉王大怒而骂,陈平蹑汉王.汉王亦悟,乃厚遇齐使,使张子房卒立信为齐王.封平以户牖乡.用其奇计策,卒灭楚.

注释

1.陈平在归附汉王刘邦之前,曾先后投奔陈涉封立的魏王魏咎(担任太仆)和项羽(担任都尉).

2.典护军:主管督察诸军将士的工作.典,主持,主管.护,监护,监察.

3.(huān):喧哗,议论纷纷.

4.冠玉:帽子上的玉饰.这里比喻中看不中用.

5.距:通“拒”,抵抗,对抗.顾:只看不:通“否”.

6.封输官:封存好,送交国库.请骸骨:请求辞职的委婉说法.

7.行功爵邑:论功授爵封地.爵邑,这里用作动词.重:吝啬,舍不做到.

8.士之顽钝嗜利无耻者:没有气节、好利无耻的士人.顽钝,没有棱角,没有气节.

9.袭其两长:集合彼此的长处.指麾则定:挥手可定,形容轻而易举.麾,通“挥”.

10.太牢具:牛羊豕三牲皆备的饭食,古代待客的最高礼数.下文的“恶草具”则指粗劣的食物.

11.详:通“佯”,假装.

12.出去:走出城门,并逃离荥阳.刘邦在荥阳被项羽围困一年多.

13.蹑踩.陈平踩汉王是暗示提醒他.此事详见《淮阴侯列传》.

参考译文

陈丞相陈平,是阳武户牖乡人.年轻时家境贫寒,喜欢读书.家里有三十亩田地,和大哥住在一起.他大哥自己耕田种地,全力支持陈平外出求学.

陈平于是来到修武降附了汉军,通过魏无知求见汉王(刘邦),汉王召令进见.陈平等七人一同进见,汉王赏赐了饭食.然后汉王说:“好啦,回去休息吧.”陈平说:“我是为大事而来的,要说的话不能过了今天.”于是汉王跟他交谈,对他所说的感到很高兴,问他说:“您在楚军时担任什么官职?”陈平说:“担任都尉.”汉王于是当天就授予陈平都尉的官职,让他担任参乘(同车护卫),主管督察诸军将士的工作.汉军将帅都喧哗不服,说:“大王突然做到到一个楚军的逃兵,还不知他的高低深浅,就和他同乘一车,反过来让他监督我们这些军长!”汉王听了,越发宠信陈平.陈平于是跟随汉王东进进攻项王(项羽).攻至彭城,被楚军打败.刘邦领兵撤还,收集败散的兵卒到达荥阳.以陈平为次将,隶属于韩王信,驻军于广武.

绛侯(周勃)、灌婴等人都向刘邦诋毁陈平,说:“陈平虽然是个美男子,但好比是帽子上的玉饰一样(中看不中用),他未必有什么内才.我们听说陈平在家里时,与他嫂子私通;投奔魏王不被容纳,于是逃亡依附楚军;依附楚军不如意,又逃到我们汉国.现在大王尊崇他,封他官职,让他监护诸军.我听说陈平收受了诸多将领的金钱,钱给做到多的做到到很好的安排,钱给做到少的做到到差的安排.陈平,是一个反复无常到处作乱的人.希望大王明察.”汉王听了对他(陈平)产生了怀疑,召见魏无知,责备他.魏无知说:“我所说的,是他的才能;大王所问的,是他的品行.现在即使有人有尾生、孝己那样恪守信义的品行却对战局胜负毫无益处,陛下哪有闲心去任用他呢?楚汉相争,我进献奇谋之士,只看他的计谋是不是果真对国家有利.再说私通嫂子、接受钱财这种事又哪里值做到怀疑(他的才能)呢?”汉王召见陈平,责备他说:“先生侍奉魏王不被看重,于是就转而投奔楚军,现在又跟着我,信义的人难道是三心二意的吗?”陈平说:“我侍奉魏王,魏王不能采用我的建议,所以离开他去投奔项王.项王不能信任他人,他所信任和亲近的,不是他们项家人就是他妻子的兄弟,即使有奇士也做到不到任用,我于是逃离楚军.听说汉王您善于用人,所以就归顺大王.我空手而来,不接受金钱就没有资财用度.如果我的计谋有值做到采用的,希望大王采用;假使没有值做到采用的,我收的钱都还在,请让我封存好交给国库,然后让我辞职终老家乡.”汉王于是向他道歉,给予他丰厚的赏赐,授予他护军中尉,让他监督所有将领.将领们于是不敢再说什么.

用人不疑论文参考资料:

结论:用人不疑得天下为关于用人不疑方面的论文题目、论文提纲、用人不疑论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

相关免费毕业论文范文

热门有关优秀论文题目选题

和你相关的