分类筛选
分类筛选:

关于卢梭论文范文资料 与卢梭全集九卷本开发有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:卢梭范文 科目:学年论文 2024-02-22

《卢梭全集九卷本开发》:本论文可用于卢梭论文范文参考下载,卢梭相关论文写作参考研究。

摘 要:本书以《卢梭全集》九卷本的策划出版为实例,阐释了以选题价值、出版契机、图书质量、市场受众为核心的学术图书出版模式,提出了在数字化出版的冲击下,传统出版业坚守“内容为王”的出版战略,仍能收获全新的盈利模式,实现社会效益和经济效益的双赢.

关键词:学术图书 选题价值 出版契机

数字化出版的冲击、电商巨头的强力介入使出版业哀鸣一片,似乎传统出版已成为夕阳产业.但笔者认为,数字出版只是改变了出版媒介,出版行业的灵魂依旧是“内容为王”.其中经典学术图书的多版本开发就是一个值得思考的成功范例.下文将仅以笔者策划、编辑的《卢梭全集》九卷本为例,对多版本开发的出版模式进行具体阐释.

一、选题价值的评估

衡量一个学术著作是否具有多版本开发的潜能,首先要做的是评估该选题的学术价值.所谓学术价值是指某一作者及其思想对某一学派或思潮的形成、对某一历史时期的发展进程,甚或是对整个世界和人类文明产生了持续或重大的影响,是人类文明发展史上无法绕开的思潮.因此,领一时 或短暂流行的著者和作品不适合进行多版本开发.其次,多版本开发要考虑该选题的社会影响.多版本开发涉及的作者和思想应该是产生了广泛社会影响且被大众所熟知的,因此,过于艰深晦涩的专业书籍由于受众限制也不适宜进行多版本开发.具体到卢梭作品的多版本开发,策划缘起首先是基于卢梭作为十八世纪杰出启蒙思想家的世界影响以及其和中国的独特机缘.

(一)卢梭对世界的影响

卢梭的学说在西方思想界毁誉参半,争议极大.尽管褒贬不一,但有一点是确定的,那就是卢梭无愧于“十八世纪最著名、影响最深远的思想家”这一称号.而且卢梭在世时,和很多享誉世界的著名思想家有密切的交往和激烈的交锋(例如伏尔泰、休谟),这些伟大思想的碰撞在卢梭著作中多有体现,使我们不仅有机会一窥当时欧洲的学术人文环境及风云激荡的启蒙运动思潮,而且也为图书策划带来了话题性,便于日后的营销和宣传.

(二)卢梭和中国的机缘

在西学东渐的过程中,以卢梭为代表的一大批优秀西方政治学著作被陆续译介到我国,“人生而自由”“法律面前人人平等”“三权分立”等现代西方的 宪政思想逐渐开始为普通民众所了解,这一思潮对于实行了两千年封建帝制的古老中国,其开启民智、复兴国家的意义无可估量.1878年,光绪帝派郭嵩焘出访西欧,带回了卢梭、伏尔泰等人的思想,这是卢梭在中国的最早登场.此后,很多探索中国现代化出路的仁人志士无不推崇卢梭,例如邹容在《革命军》中将卢梭思想称之为“起死回生之灵药,返魄还魂之宝方”;梁启超则形容卢梭《民约论》在“欧洲学界,如平地起一霹雳,如暗界放一光明,风驰云卷,仅十余年,遂有法国大革命之事,自兹以往,欧洲列国之革命纷纷继起,卒成今日之民权世界.《民约论》者,法国大革命之原动力也;法国大革命,十九世纪全世界之原动力也”.由此,从1898年上海同文书局《民约通义》(《社会契约论》的前九部分)出版始,一百年问,卢梭作品译介到中国的广度和深度,西方思想家无出其右者.

二、出版契机的选择

在《卢梭全集》策划出版之前,卢梭作品在商务有多个译本,例如《爱弥儿》《新爱洛依丝》《论人类不平等的起源和基础》《社会契约论》等,这些作品译者不同,翻译年代不同,理解视角和行文风格也有很大差异,基本上还处于散兵游勇的阶段.

在一次日常拜访《爱弥儿》译者李平沤先生的闲谈中,李先生提到,卢梭1712年6月28日出生于瑞士日内瓦,2012年是卢梭诞辰三百周年.我说商务出了不少卢梭的书,可否整理一下,到时出一个纪念集,李先生非常赞同我的提议,并兴奋地表示他马上就着手草拟一个全集的出版计划.在此后的无数次反复沟通中,我们和李先生遂确立了以下原则:①为确保理解角度、语言风格及形式体例的统一,全集收录的卢梭著作均由李先生担纲翻译,已有其他译者的译本全部重新翻译;②所有新译本均采用单行本先行的出版策略,以接受市場检验和学界反馈,为全集出版做准备;③充分预估出版进度,保证在2012年初完成单行本出版的准备工作,并随后进入全集的出版流程,保证在2012年6月28日前完成全集的出版工作;④以卢梭诞辰300周年为宣传切入点,结合国内外各种纪念活动,进行多角度、深层次的图书营销.

回顾《卢梭全集》的出版和营销过程,出版契机的把握是大型图书策划的关键环节,而能否把握住这一契机,首先取决于商务印书馆注重作译者队伍维护的优良传统,除此之外,出版日期的重大节点把握,也是图书策划成功的关键所在.

三、图书质量的把控

经典学术图书的多版本开发,选题价值的评估是基础,图书质量的多层次把控则是关键,如果没有过硬的图书质量,多版本开发无异于镜花水月,目的不可能达到.为保证卢梭全集的出版质量,我们着重从以下几个方面进行把控:

(一)甄选权威的外文底本

卢梭是享誉世界的思想大家,他的作品涉猎广泛,涵盖政治、哲学、教育、美学、文学、艺术等众多学科门类,且数量众多、版本不一、年代久远,如何选择一个质量过硬、学界认可的权威版本是《卢梭全集》成功出版的首要环节.经过广泛征询意见,我们采用了世界范围内卢梭研究最权威的版本——法国伽里玛出版社“七星丛书”版(Bibfioth e que de la Pleiade,Gallimard)《卢梭全集》(J.-J.Rousseau uvres coinplet e s),在源头上对全集质量进行了初步把控.

(二)中译本的质量把控

卢梭是最早被译介到中国的西方思想家,其学术思想的传播在中国已逾百年,其作品的翻译规模蔚为大观,可称西学东渐的范本.据不完全统计,迄今,仅《社会契约论》就有25个译本,商务印书馆也先后出版了何兆武和李平沤两大名家译本,在学界流传甚广.可以预见,未来会有更多卢梭译本问世.如何在众多译本中区分优劣、突出特色并且实现理解角度和行文风格的统一,就成为了摆在《卢梭全集》编译者面前最大的问题.经过审慎考虑,商务印书馆决定延请李平沤先生担纲全集的组译者,李先生是我国卢梭问题研究专家,卢梭研究不仅是其授业,也是其毕生兴趣所在.选题立项之后,李先生以耄耋之年、多病之躯,将所有精力倾注在卢梭全集的翻译上面,用不到六年的时间,出版11部单行本先期投放市场,接受学界检验.实践证明,李先生的译本受到学界和读者的充分肯定,所有单行本基本实现了年均5000册的发行量,部分畅销品种,年销量过万,对于学术图书而言,这是相当可观的印量;和此同时,单行本的先行上市也充分实现了我们对全集图书质量把控的预期目的,为全集出版奠定了最为坚实的基础.

四、市场受众的细分

在全集出版之前,卢梭著作在商务印书馆有多种版本:针对白领群体,我们把适合于轻阅读的书籍,突破装帧设计上传统学术书籍的刻板,力图进入大众阅读的视野;针对学生群体,商务有传统的所谓“四菜一汤”经典译作,这类书根据出版年代分为古典和现当代,以封面花纹的大小区分,装帧简约庄重、价格低廉;“四菜一汤”在其底本、翻译质量以及学术价值均得到学界认可后,经过专家论证,列入“汉译世界学术名著丛书”,这套书是国内学者研习西方主流社科思想的必备案头书,以白色封面、不同颜色的书脊进行学科划分,其中橘色是哲学类、绿色是政法类、 是史地类、蓝色是经济类、褚色是语言学类.

可以说,多版本开发在商务已有传统,但以全集形式出版一个西方思想大家的作品既需要扎实的积累也需要巨大的勇气和前瞻的视野.在讨论全集的定位时,我们认为,全集的受众要区分于之前的学术普及本、“四菜一汤”本及汉译名著本,全集要以精美的装帧设计、精良的纸张材料以及和此相应的较高定价,将目标读者群锁定藏书家和卢梭思想爱好者,从之前的根据印张定价,转变为根据品质定价.这种高定价彰显了“大师文集”的内容及装帧品质,肯定了译者的劳动价值,从而极大地鼓舞了其他学者编译后续“大师文集”的热情,和此同时,也为商务印书馆开辟了一条全新的“大师文集”产品线.

经过周密准备,《卢梭全集》九卷本在2012年6月28日卢梭诞辰300周年纪念日前如期付梓,出版前后适逢世界多地、国内多所研究机构和高校举办不同规模的卢梭纪念活动.商务印书馆作为最早译介卢梭思想的中国现代出版社,以全集出版为契机,也举办了专家阵容强大、读者热情参和的出版座谈会,成为当年学术出版的一大盛事.

和此同时,《卢梭全集》精装九卷本的市场反响也完全实现甚至大大超出了预期目标,2000套全集本当年实现重印,200套精装毛边本上线两天即告售罄.以《卢梭全集》的出版为范本,商务印书馆陆续又出版了《罗素文集》《托克维尔文集》《海德格尔文集》《费希特文集》《亚当·斯密文集》《斯宾诺莎文集》,商务学术图书也由此形成了另一条核心产品线——“大师文集”系列,并逐渐成为一个新的经济增长点,实现了多版本开发的社会效益和经济效益目标.

卢梭论文参考资料:

结论:卢梭全集九卷本开发为关于本文可作为卢梭方面的大学硕士与本科毕业论文卢梭思想论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

和你相关的