分类筛选
分类筛选:

关于呼语论文范文资料 与跨文化交际下呼语在商务交际中的重要作用有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:呼语范文 科目:学术论文 2024-03-03

《跨文化交际下呼语在商务交际中的重要作用》:本文是一篇关于呼语论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

摘 要:称呼语在我们的商务交际中的重要性是显而易见,同时称呼语还能够反映交际双方的关系,身份以及文化背景等,所以自如地在不同的场合使用得体的称呼语不但能够使商务交际顺利进行,在一定情况下还会起到意想不到的推动作用.若相反的,在交际之初就使用了不恰当的称呼语,会让商务交际对方产生反感的情绪,给商务交际的顺利进行设置了障碍,进而导致商务交际失败的情况也有可能发生.

关键词:称呼语;称呼对象;外宾;外国人

1明确说话者所指的称呼对象

根据称呼语的定义“表示被称呼对象的身份、地位、职业等等的名称”,是用来当面称呼的.所以我们在使用称呼语时都是为了明确被称呼的对象.对外国人的称呼语无论经过什么变化,最终还是用来对这一群体或者是个人的特别称呼.

如“外国人”,是对外国人称呼中范围最大的一个词语,用来指称本国以外其他国家的人;“洋人”也是指外国人,但在过去经常用来指西洋人,日本人则被叫做是“东洋人”;“西人”,“西洋人”所指称的范围就比较小了,常常用来特指欧美国家的人.在使用场合上,“外国人”、“西洋人”、“西人”、“洋大人”一般都用于书面语,“洋人”既可以用于书面语,同时也可以用于口语中,“洋鬼子”更多的用在口语中.

2表达说话者情感态度的作用

称呼语在一定程度上能够反映商务交际双方的关系,具有情感指示的功能,因此能够表达出说话双方的情感态度.通过称呼语我们可以听出说话者对接受者或喜欢或威胁或安慰等情感,也可以听出双方亲密或陌生的关系.在很多情况下,称呼语并不是单纯的为商务交际的顺利进行而服务,它的出现也承载了一定的社会文化和情感色彩.

1.对于中国的有一部分并不是“人”的生物,洋大人如何赐谥,我不得而知,我仅知道洋大人的下属们所给与的名目.“洋大人”主要指的是外国人,但是在这里没有用“外国人”或者是“洋人”来直接接代他们,主要是想通过对“洋大人”的讽刺来表达作者的意图,这里也是用在书面语中,作者在这里用“洋大人”这个带有讽刺味道又使得中国人心理上有些畏惧的称呼,来揭露在外国人以及迫于于淫威而服从于他们的下属在上海租界中恶劣行为,他们瞧不起中国人,更不把中国人当人看待.作者更多的是要表达对这些外国人及其走狗的讽刺与挖苦,揭示出他们的罪恶,最终期望中国人觉醒.

2.我还记得中国的女人是怎样被压制,有时简直无法形容.现在托了洋鬼子学说的福,似乎有些解放了.但她一得到可以逞威的地位如校长之类,不就雇佣了“掠袖檫掌”的打手似的男人.

对外国人的称呼语“洋鬼子”主要是用来表达憎恶的感彩.在《现代汉语词典》中,“鬼子”一词是“对侵略我国的外国人的憎称”.从战争到新中国成立之前的一段历史,是中国的屈辱史,不仅要受到西方国家的侵略,同时也要受到以前作为中国“朝贡国”的日本的欺凌.所以在中国的历史上,把对侵略中国的欧美国家的人称作“洋鬼子”,“西洋鬼子”,称日本人是“日本鬼子”,对于一些崇洋媚外,当外国人“走狗”的一类中国人也叫做“假洋鬼子”,通过称呼来表达厌恶、憎恨之情.

3表达说话者价值观的功能

“‘价值’这个普通概念是从人们对待满足他们需要的外界物的关系中产生的.”还有人认为“价值是事物对人需要而言的某种有用性,对个人、群体乃至整个社会的生活和活动所具有的积极意义.”当人们在追求对某些事物以满足自己的需求时,价值观便存在了,还有人认为整个过程中所做出的判断与选择表现出来的倾向性,就是价值观.价值观经常都是因人而异的.而对外国人的称呼语中也同样能够体现出个人不同的价值观.

(1)每到旅游旺季,蜀道难也难不住那潮水般涌进四川的外省人、外国人.

(2)诗人艾青多次陪外宾去访问齐白石,有一次外宾走后老人很不高兴.艾青问他为什么,他说:“外宾看了我的画,没有称赞我.”艾青说:“外宾称赞了,你听不懂.”老人说他要的是外宾伸出大拇指.后艾青回忆此件事时,感慨地说:“老人家多天真呀!”

(3)语言不同,肤色各異,却为了一个共同的目的——唤醒这沉睡的大地,让他为人类造福.对这些外国朋友,当地人亲切地称他们“老外”,还专门为他们建造西餐馆、健身房,网球场、高尔夫场等

(1)中所说的“外国人”是一个不带任何情感色彩的中性词,并且有“外省人”与之相对应,就只是单纯用来描述某群体或个人的称呼,适用的范围也比较大.而(2)中的对外国人的称呼用到了“外宾”一词,该词一般用于书面称呼中,而且专门用来指代那些由中国专门邀请来的客人,而且这位“外宾”是由诗人艾青陪同去拜访画家齐白石的,就更显得尊贵了,作者用“外宾”来称呼他主要是为了表达尊重之意.这也是很多商务场合常用的交际语.(3)中出现的称呼“老外”是自改革开放以后才产生的一个新词.这一时期由于中国社会的发展,民族自尊心和自信心的不断增强,中国的国际地位也在提高,国内普通民众要求与外国人地位平等的呼声也越来越高,于是“老外”一词应运而生.从例句中的表达来看,是把“外国朋友”叫做是“老外”,而且描述的时候还用了“亲切”这个词.因此,使用“老外”这个称呼语体现了对外国人的亲切、友好之意,更加体现了国人与外国人的平等地位.在很多场合针对想拉近双方关系的外国人,使用老外更促进商务谈判的顺利进行.

4总结

综上所述,称呼语不仅可以使对话发生,为商务交际的进一步发展奠定基础,还可以是文化的载体,反映出说话双方的关系、身份、地位、情感态度以及社会背景等.所以不同文化背景的人所使用的称呼语系统是不同的,行为处事的方式也不尽相同,正因为有这些差异的存在,在跨文化商务交际时双方就会因为认同各自的文化而出现商务交际的中断甚至会导致冲突出现.称呼语的恰当使用能够对商务交际的发展创造一个良好的开端,同时也能促进双方交际的顺利进行.它使称呼语与文化之间的关系更密切,推动社会文化在语言活动中多维度的考察,这对恰当使用称呼语起到了非常重要的作用.也对中外不同文化之间在商务交际中遇到的实际问题起到了一定推动作用.

呼语论文参考资料:

韩语专业毕业论文题目

韩语毕业论文

韩语论文

韩语论文网

教育刊物卷首语

论文致谢语

结论:跨文化交际下呼语在商务交际中的重要作用为适合呼语论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关呼语开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

和你相关的