分类筛选
分类筛选:

关于双语教学论文范文资料 与高校专业课双语教学实践和有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:双语教学范文 科目:职称论文 2024-02-05

《高校专业课双语教学实践和》:本论文可用于双语教学论文范文参考下载,双语教学相关论文写作参考研究。

摘 要:开展双语教学是我国高校教育国际化发展的必然趋势,是高等教育人才培养和教学改革的需要,因此备受关注,目前专业课双语教学成为高校教学改革的重点和难点.本文将重点分析我国高校专业课双语教学中存在的一些普遍问题,并在此基础上提出提高双语教学质量的几点措施.

关键词:专业课 双语教学 教学方法

目前,随着经济全球化的迅猛发展,世界各国间的教育交流也日益频繁,教育国际化已成必然趋势.为了培养具有高专业素质及国际化视野并具备熟练外语交流沟通能力的复合型人才,教育部于2001年在4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出:按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,中国本科教育应创造条件,积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课教学,并将双语教学作为本科教学评估中一项重要的课程评估指标.自此,全国各高校积极响应,先后开展了基于双语教学的高等教育人才培养模式改革.笔者所在高校自2005年起开始尝试专业课双语教学,经过几年努力发展,人才培养模式和教学方式及方法都发生重大变化,双语教学已逐步成为我校高等教育的重要内容.笔者作为一名双语专业课程的任教老师,通过对目前双语教学实践中存在的诸多问题进行分析和总结,初步探讨了一些相应的解决方法.

一、专业课双语教学的意义

双语教学(Bilingual teaching)通常指教学过程中采用两种语言进行授课的一种教学模式,在我国一般使用英语作为非母语的第二语言作为教学的工具和手段,使得专业知识和第二语言的学习能够同步进行.高校专业课实行双语教学对提高学生综合素质,培养大批高素质复合型人才具有重要深远意义.

首先,专业课双语教学模式将专业英语学习和专业知识学习融合在一起,能够在进行专业知识教学的同时,活跃课堂气氛,并有效提高学生包括听、说、读、写在内的各方面英语水平,培养学生在跨文化背景下的沟通和交流能力.其次,随着全球科技迅猛发展,新科学新技术源源不断的涌现,而采用双语教学模式,使用国外原版专业课教材,有助于教师及时理解及把握本专业最新课程体系和教学内容,了解本专业在国际领域的最新发展动态,从而提高专业课教师的教学水平.再次,一项新的技术从被提出到发展成熟,需要几年的时间周期,而该项新技术被收入教材直至翻译出版的时间更是长于这个周期.而专业课双语教学通过培养学生的专业英语阅读及调研能力,使他们能够很好的利用英语这一语言工具,在学习专业课程同时及时跟踪本专业的最前沿科研动态,阅读相应的英文文献或访问相关的英语网站,更深入的掌握本学科专业知识并更好的适应教育国际化的发展.

二、目前高校专业课双语教学中存在的主要问题

1.专业课双语教学师资问题

师资是决定高校教学成败的关键因素.要实施高质量的双语教学,必须要有高素质的双语教师.和一般专业课教师不同,双语教学对教师提出了更高的要求,任课教师不仅要精通专业学科知识和技能,具有一定的教学经验,还要具备相当水准的英语口语表达以及能将其准确恰当的运用到授课中的能力.由于受教育大环境影响,我国双语教育起步较晚,目前大部分专业课教师均非英语专业教师,外语讲授水平一般甚至不具备英语授课能力,而外语专业的教师又往往对专业课知识不甚精通,从而导致我国高校专业课双语教师数量短缺、上岗教师教学水平参差不齐、教学效果不太理想的现状.

2.课程及教材问题

教材是实施教学的最重要载体,在一定程度上影响着教学的广度及深度,进行双语教学首先要选择合适的教材.专业课的内容专业性很强,本身具有一定难度,如果再融入双语教学,学生理解起来会更加困难,很难达到预期教学效果, 因此专业课双语教学的教材选择就显得尤为重要.我国高校双语教学推广中,并没有颁布使用统一的教材,目前各高校使用的双语教材许多为本校自主编译或翻译改订,缺乏科学的考量和校订,学生普遍反映教材内容晦涩难懂,严重打击了学生双语学习的积极性.

3.教学进度和教学效果问题

目前双语教学存在的一个很大误区是将双语教学视为中文教学的英文版,制定专业课双语教学的教学大纲和教学任务时完全照搬中文教学的教学进度.而英语授课时,许多学生(尤其是英语水平较差的学生)听课时因为要兼顾一些复杂英文句式的理解以及专业词汇的英文翻译,从而不能完全理解授课内容,使得教学效果大打折扣.这种情况下教学进度和教学效果间就存在不可避免的矛盾,很有可能导致学生既未能学好英语,也没能学好专业知识.因此如何妥善处理好这两者之间的关系,是双语教学改革中要解决的问题.提高专业课双语教学质量的措施和方法

1.选择难度适宜的双语教材

合适的教材对双语教学的成功和否起决定性作用,一本优秀的英文教材,是成功实施双语教学的基础.笔者认为专业课双语教学的教材应尽量选用国外专家编著的优秀的原版外文教材,这类教材一般英文语言规范、整体结构编排合理、图文并茂、语言生动、内容新颖,包含本学科专业前沿科技动态.和国内教材相比,国外原版教材除了内容全面,包含前沿最新发展进程外,更能以学生为本,注重培养学生探究知识的思维方式和自我学习能力,对于培养学生的动手能力和创造性具有很好的引导作用.

以笔者担任的《微机电系统》这门课为例,我校根据国外教学实践情况,选用国外经典教材《Foundations of MEMS》,该教材由微机电系统领域权威人物Chang Liu教授编写,语言浅显易懂不失风趣;内容涉及全面,包含丰富实例,插图详实;课后习题大多为开放性探索题,有助于启发学生思维和培养其探索创新能力.更有利的一点是,此教材目前亦有中文译本,可以有效解决学生在双语学习过程中可能遇到的阅读难题,有助于学生更好的学习专业知识.

双语教学论文参考资料:

双语教学论文

教学论文范文

教学和杂志社

关于英语教学的论文

绘本教学论文

教育教学论坛期刊

结论:高校专业课双语教学实践和为关于双语教学方面的论文题目、论文提纲、双语教学的利弊论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

和你相关的