分类筛选
分类筛选:

关于编目论文范文资料 与中文图书套录编目质量问题探析有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:编目范文 科目:发表论文 2024-03-30

《中文图书套录编目质量问题探析》:本文是一篇关于编目论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

关键词: 中文图书;数据套录;书目数据

摘 要: 文章介绍了中文图书在计算机编目中套录数据的来源,分析了数据套录编目过程中存在的问题,并提出了提高套录数据质量的对策.

中图分类号:G254.36 文献标识码:A 文章编号:1003-1588(2015)07-0052-03

随着计算机和网络的广泛应用,当代图书馆对馆藏和新书采购的数量和种类的要求也不断增多,图书编目工作日益变得繁重起来,套录编目正是适应了图书馆发展的要求,即用最少的人力、物力和财力创造出最大的编目效益.所谓套录编目就是指编目员为一种图书编目之前,先对从外部获取的编目数据进行必要的编辑加工,而后转换为本馆数据库记录的过程[1].套录数据不仅简单方便易于操作,而且其书目数据具有规范化、标准化的特点,现已逐渐被我国绝大多数图书馆所采用.套录数据不仅提高了编目人员的工作效率,而且使图书馆的编目数据质量和编目工作水平有了很大提高.

1 套录数据的来源

1.1 书商提供的数据

在市场经济条件下,各个书店竞争都非常激烈,个体书商为了吸引客户,都会随书提供数据,它们会通过E-mail或者软盘存储数据等方式向客户提供相应的书目数据,这些数据因为提供的全面而且及时深受各个图书馆的欢迎.

1.2 文献编目中心提供的数据

现阶段,文献编目中心比较权威的情报机构有国家图书馆联合编目中心和 CALIS 联合目录数据库(即中国高等教育文献保障体系).这是我国两大书目数据中心,他们提供的数据具有权威性、广泛性和规范性,其数据质量和可信度都比较高,西北政法大学图书馆属于CALIS成员馆,长年利用CALIS提供的数据.各图书馆联机编目可以达到资源共享的目的.

1.3 本馆在库的书目数据

这里主要指丛书和多卷书,对于丛书、多卷书和同系列的图书,数据揭示的信息基本相同,直接套录只做简单的修改,相对来说比较快捷方便.

2 套录数据存在的问题

尽管利用外部数据进行套录编目在各图书馆很受欢迎,而且在现代编目工作中起着举足轻重的地位,但由于我国制作编目数据的单位较多,编目人员专业技术水平参差不齐,再加上对分类、著录标准理解的不同,经常导致外来数据各行其是,一些数据的标引、著录欠规范, 格式、款目不统一.因此,工作人员在套录数据时不能照搬照抄,要严格把关,对数据中存在的问题和错误及时纠正,并根据图书馆的实际情况,做出相应的调整和修改,确保文献的连续性、规范性和统一性.

2.1 010字段国际标准书号(ISBN)

国际标准书号简称“ISBN”,它是国际标准化组织(ISO) 于 1971 年通过并在国际出版界推行, 用于唯一识别文献的标准编号.在套录中却发现输入一本书的ISBN号出现另一本书的书目记录,另外$d子字段人民币标识五花八门,有的用“¥”标识,有的用“CNY” 标识,有的用“RMB”标识,《CALIS联机合作编目手册》规定:人民币标识采用国际标准代码“CNY”.对于多卷书整套共同价格著录也不规范,有的外部数据在价格后有限定册数,有的则无.CALIS规定:整套共同价格Z将限定信息记录在$d价格后的圆括号内[2].

2.2 101文献语种

本字段包含在编文献的整体、部分或题名的语种代码.指示符1代表的是翻译指示符,这里0代表文献为原著,1代表文献为译著,2代表文献含有译文.一般情况下图书大多是中文图书,语种为“0”.对于从其他途径转换过来的记录,该指示符有的未能在该指示符位置分配相应的值,有的指示符标识错误,把译著“1”标识为“0”;有的把文献中的译文当译著,标识为“1”.这些都是因为在著录过程中只注重字段而忽视指示符,指示符一般都是在模板上一次性设置好,通常情况下不需要更改,但个别字段的指示符根据字段内容要做相应的修改,在701字段也有类似情况.

例:200 1# $a心灵鸡汤全集$e英汉对照$f郭冰编译

外来源数据为:101 0# $achi

正确著录应为:101 2# $achi$aeng$ceng

2.3 105编码数据字段

本字段包含有关图书的编码数据.图表代码字符位数4,字符位置0-3,a图表指全书基本都是图,选择0-3位,不满填空格,特别注意和215字段$c对应,否则会出现MARC无法保存.在套录数据时经常遇到215字段$c图而105字段$a的第一个字符却不是a.

例:105##$ag##z###000yy

215##$a286页$c彩图$d30cm

2.4 200题名和责任说明字段

题名和责任说明字段,它包括图书的题名信息和和题名相关的责任说明,以及出现在题名页上的用其他语言或其他形式重复的并列信息(并列题名、副题名及其他题名等) ,一些书商提供的编目数据不够齐全,特别是一些题名中含有破折号或冒号时,应如实著录完整地反映图书的外部特征和题名页出现的图书信息,应该在相关的子字段当中著录完整.对于译著版本的著录,有的著录在 200 字段, 有的著录在 205 字段.对于翻译图书原版版本说明不著录于版本项, 在附注项说明.

例:2001#$a宏观经济学$f(美)奥利维尔·布兰查德(Olivier Blanchard),(美)大卫·约翰逊(David Johnson)著$g王立勇等译

305##$a据原书第6版译出 由培生教育出版集团授权出版

对于出现在书名页上的并列题名的著录应在200字段的$d子字段著录,同时在510字段作检索点,对于在书名页以外出现的(封面、封底、版权页等)正题名的其他文字形式不被视为并列题名.《中文普通图书编目手册》定义:书名页上出现的正题名的其他文字形式称为并列题名.包括译著作的题名原文、非译著作的外文题名形式[3].并列题名出现在版权页、封面、封底、书脊、封面折页、封底折页等处,在312字段作附注说明,同时在510字段作检索点.而有些编目机构混淆不清,把出现在封面另一种语言文字当并列题名,或把出现在题名页的汉语拼音等其他共同题名信息也当并列题名.

编目论文参考资料:

结论:中文图书套录编目质量问题探析为关于对不知道怎么写编目论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文图书编目加工论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

和你相关的