分类筛选
分类筛选:

关于古籍编辑常见论文范文资料 与古籍编辑常见的问题与解决办法有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:古籍编辑常见范文 科目:论文范文 2024-04-11

《古籍编辑常见的问题与解决办法》:本文关于古籍编辑常见论文范文,可以做为相关论文参考文献,与写作提纲思路参考。

摘 要:古籍编辑在编辑中常见的问题主要有四个方面:如何在尊重作者意见的基础上对繁体字进行统一;如何正确处理各级标题的字体字号,能够更好地与书稿的内容相匹配;如何对古籍进行索引编排,以及其中要注意的问题;如何处理古籍在排版过程中因新技术的使用而产生的新问题.文章以《全宋诗辑补》为例,论述解决以上问题的办法.对古籍编辑来说,及时总结古籍编辑过程中的做到失,可以提高编辑力.

关键词:古籍;编辑;《全宋诗辑补》

《全宋诗辑补》一书由黄山书社于2016年出版.该书共12册,收录了《全宋诗》漏收的宋代诗歌二万六千首(含残句),做到到了读者的好评,并于2017年获得全国古籍图书奖一等奖.笔者是这套书的责任编辑,在编辑这套书时也遇到了一些比较棘手的问题,并最终圆满解决.这些问题也是编辑古籍时经常遇到的,具有一定的普遍性.笔者不揣浅陋,将这些编辑工作的经验与大家分享,希望能对同行有所裨益.不当之处,也希望大家多多批评指正.

一、繁体字的统一

在编辑古籍类书稿时,如何对繁体字的使用进行规范,是编辑首先要解决的问题.到目前为止,在这个问题上,并没有统一的强制性标准.根据笔者的经验,在编辑古籍类书稿时,编辑人员首先要和作者商定繁体字使用的标准.

这里要确定的标准主要有两个方面:新旧字形的取舍和异体字的使用.

对于新旧字形的使用,因人而异,有的作者喜欢旧字形,有的作者则主动要求摒弃旧字形.如笔者在编辑《五代墓志汇考》时,作者认为使用旧字形可以保留墓志文字的原貌,我就按照作者的要求,大部分文字采用了旧字形.如“虚”作“虛”,“争”作“爭”“吴”作“吳”等.使用旧字形,要注意全书的字形统一问题.使用旧字形,要注意全书的字形统一问题.如“吴”作“吳”,则“娱”也应作“娛”,以此类推.但有些字排版人员在字库中找不到,需要造字.如果排版人员技术不够好,造出的字就会结构失衡,大小不一,显做到很别扭.而且对编辑来说,有些不常用的字,如“蜈”“悮”“洖”等,会出现漏改.这是其弊端.使用新字形,则无上述的弊端,排版和编校都能省些工夫.

但无论如何,我们一旦选定了字形,在使用上必须秉承统一的原则.如果我们在字形的使用上很随意,如“吳”“吴”并用,就会影响图书的品质,也会给读者造成混乱.

对于异体字的使用问题,我一般会尊重作者的意见.古代的刻本对异体字的使用时比较随意的,如“遍”“徧”.有些人認为不同的异体字含义是没有差别的,只是古代刻工的书写习惯而形成的这种随意性.一般说来,笔者会在尊重作者意见的基础上提出自己的建议.

但这里要注意,要考虑到某些文字的特殊性,如“于”“於”两个字,在作为介词时,可以通用.是否可以将两个字统一改为其中的一个字呢?答案显然是否定的.因为“于”字作为介词,在殷商时期就有了.而“於”作为介词,是秦汉时期才普遍使用的.如《论语·为政》:“《书》云:‘孝乎!惟孝,友于兄弟,施于有政.’是亦为政,奚其为为政?”其中的“于”字就不能改为“於”,后世人用“友于”代指“兄弟”,成为典故,不论在什么时代,使用“友于”典故时,“于”都不能改为“於”.一般说来,在整理者的不涉及引文和原文的解释说明性文字中,异体字可以统一,对于原文和引文,则尽量保持其原貌,不加改动.

我在编辑《全宋诗辑补》时,首先要解决的就是繁体字的统一问题.这套书采用的就是繁体竖排,中式装订.书稿所辑录宋诗来源很广,同一个字往往有不同的写法,如“迹”字,还有“蹟”“跡”等不同的写法,如何规范,这是摆在我面前的第一个问题.通过与作者协商,笔者决定使用新字形,对于异体字,也尽量做到统一.笔者为此专门列了一张字表,标了需要统改的字和根据含义不同而分别改正的字,如统改的字有“詠——咏”“喫——吃”“掛——挂”等.这类字较少,大多数还是需要一含义不同而需要加以变化的字.如:“干”字,在表示“干谒”“河边”等义项时,用“干”,在作为“树干”等义项时,用“幹”,在表示“干燥”等义项时,用“乾”.再如“冲”字,在表示“向前冲”“交通要道”的义项时,用“衝”,在表示“平淡”等义项时则用“沖”.但有些特殊用法要注意,如人名,“黄榦”不能写作“黄干”“黄幹”,“韩幹”也不能写作“韩干”,“王濬”不能写作“王浚”,“穀梁传”不作“谷梁传”,等等.

在编辑过程中要尊重作者的意见,如《全宋诗辑补》的作者坚持用“涙”不用“泪”,在“球”“毬”二字上,按照含义分开,在表示“蹴鞠”的含义,用“毬”而不用“球”.

不使用旧字形,如用吴,不用呉、吳,用虚,不用虛,这样做,是为了方便,如用了吳,那么娱乐的娱字就也要改变字形,如果排版软件的字库中没有,这就需要造字,比较麻烦.

数字的使用,如公元纪年,数字统计,尽量使用汉字表示,而不用阿拉伯数字.因为古籍多是繁体竖排的,如果用阿拉伯数字,和古籍的风格不相符.

二、各级标题的字体字号问题

编辑古籍,标题和正文的字体字号问题好像是小问题,微不足道,难登大雅之堂,实则不然.杨牧之先生在《编辑艺术》一书中,曾总结了编辑加工的主要内容,其中的一条就是:“分段是否合理,小标题的效果如何.”[1]

宋焕起先生曾指出:“什么是书籍装帧的‘诗情画意’美?依照前述基本观点,就是在作品的创作设计中基于本土基于民族基于中国文化渊源及其嬗变,注重表现意蕴、韵味、形神兼备、虚实相生意境的中国风(格).诗情画意不是作品中雨后初霁、花鸟鱼虫抑或纹样色彩的外在直接呈现,其本质是营造氛围,表现意境,体现为作品的审美趣味、艺术境界和个性风格.”[2]宋焕起谈的是图书的装帧,但字体字号作为图书装帧的一个组成部分,这段话同样也是适用的.方燕燕在《解构现代书籍装帧设计中的整体性理念》一文中指出:书籍装帧包括三大要素:封面、书脊和内文版面设计.[3]并进一步指出:“正文字体字号的选择,篇章标题及附注说明文字与正文的不同安排,字与字、行与行之间宽度的确定,页码的位置和色彩,通栏与分栏的变化,凡此种种皆是内文版面设计中需要思考和平衡的.”对于古籍图书的版面设计,需要考虑到我国古代文化的意蕴和韵味,体现出我国古代文化的特点.我国古代的图书大量的都是用宋体刻印的的,长期以来,已经形成了自己的风格.我们对古籍的整理,也应尽量保持这种风格.如中华书局所出版的古籍,大多采用宋体,对于标题和注释等,则通过字号的大小来区别.我认为,这是一种值做到借鉴的好方法.

古籍编辑常见论文参考资料:

时尚杂志编辑招聘

英语论文编辑

杂志社编辑

时尚杂志编辑

杂志编辑

杂志编辑招聘

结论:古籍编辑常见的问题与解决办法为关于本文可作为相关专业古籍编辑常见论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文古籍编辑常见论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

和你相关的