分类筛选
分类筛选:

关于文化差异论文范文资料 与中西方文化差异比较有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:文化差异范文 科目:发表论文 2024-03-01

《中西方文化差异比较》:这篇文化差异论文范文为免费优秀学术论文范文,可用于相关写作参考。

摘 要:语言是文化的载体, 又是文化的重要组成部分,学习语言必须学习其文化,掌握中西文化差异对于跨文化交际,避免交际失误起着非常重要作用,中西文化差异主要有哪些?文章从以下四个方面進行了归纳论述:地理环境差异、价值观与道德标准的差异、社会关系的差异 、风俗习惯文化差异、社会礼仪的差异 .

关键词:中西文化;差异;比较

每一种民族语言都承载着该民族丰富的文化信息, 它不仅包含着该民族的历史和文化背景, 而且蕴含着该民族人民的人生观、价值观、生活方式、思维方式、风俗习惯、风土人情等,因此学好一门语言就必须不仅要掌握语言、语法、词汇和习语,而且要知道使用这种语言的人如何看待事物、观察世界,更要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、社交准则、思想意识、语言行为,懂做到他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会文化.中西方文化到底存有哪些差异?我们在学习和交流中该注意些什么?

一、地理环境的差异

中西方各国所处的地理位置不同, 各国的地理环境和气候等方面也因此造成明显差异, 这些差异也明显的反映在语言中.在我国的地域环境中,我国的西部地区多处于高山地区,且东临大海,当东风吹来时,自然会给人一种舒心、温暖的感觉,而西风多来自于西伯利亚的寒风,给人一种冰冷刺骨的感觉.在英国人的理解中,英国是一个岛国,其国家的东风多来自于欧洲大陆的北部,与其他风向相比,有着一定的寒冷性;而西风则来自于大西洋,温暖宜人.

二、价值观与道德标准的差异

英语民族崇尚个人主义,个人至上主义价值观是西方文化的特点,例如,自文艺复兴和启蒙运动以来 , 在西方社会一直居主导地位的价值观是 individuali,西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取做到的成就自豪,从来不掩饰自己的自信心、荣誉感,以及在获得成就后的狂喜.但individuali 并不就是国人眼里的“个人主义”,更不等同于利己主义.因为张扬个性自由、崇尚个人权利、强调、平等,同时也尊重他人及其权利是individuali的真正而典型的特征.中国文化不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚.群体取向导致中国人性格内向、含蓄 ,不愿引人注目 ,因而产生了“树大招风”、“人怕出名猪怕壮”等说法.中国人反对王婆卖瓜式的自吹自擂,然而中国式的自我谦虚或自我否定却常常使西方人大为不满.landlord (地主) 、capitalist (资本家) 等这些词在西方国家中往往有积极的涵义,但对中国人来讲,却带有强烈的贬义.因此,从跨文化的角度看,词义的差异反映了不同民族文化价值的差异.尽管都是一个词,但如果不注意这些文化上的差异,从其自身而译,必然谬之千里!又如下面的对话:

A:—Your English is very good.(你的英文很好)

B:—No, no, my English is very poor.(不,我的英文很差)

这种谦虚,在西方人看来,不仅否定了自己,还否定了赞扬者的鉴赏力.中国人听到外国人称赞,自己会按中国人的思维习惯回答“Just so so.”或“You are over praising me.”;外国客人要起身离开主人家时,中国学生会一再挽留或回答:“Walk slowly.”其实这样的做法和回答都是有悖于英美国家的思维方式和习惯,是不做到体的交际行为.

三、社会关系和宗教信仰的差异

西方人平等意识较强,无论贫富,不允许别人侵犯自己的权利,人人都会尊重自己.同时,也充分地尊重他人.在美国,很少人以自己显赫的家庭背景为荣,也很少人以自己贫寒出身为耻,总统的小孩也会失业,没有什么可耻的,相反,人们相信“If working hard,even a cowboy can be president.”(只要努力,牛仔也能当总统).经过自己努力奋斗,他们相信自己一定能取做到成功的.在美国有很多谚语也验证了这一点,No pain,no gain.(不劳无获);God helps those who help themselves.(天助自助者);Where there is a will,there is a way.(有志者事竟成);在中国,传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中现仍根深蒂固,父亲在儿子的眼中,教师在学生的眼中有着绝对的权威,儿子叫父亲的名字,学生叫老师的名字,都被认为是大不敬,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用.

中国人许多人信佛教,认为有“佛”主宰人世间的一切,在西方许多国家,特别是在英美 ,人们信奉基督教,认为人世间有上帝的存在,由此在语言中也体现出差异性,如中文中“借花献佛”、“闲时不烧香 ,临时抱佛脚”等,英语中的God helps those who help themselves(上帝帮助自助的人 ) ,也有 Go to hell (下地狱去 )这样的诅咒.

四、风俗习惯文化差异

在风俗习惯文化形成的过程中,与该地区人们的日常生活方式有关,在涉及到人们日常生活中各个环节的同时,还与该地区的政治、经济、文化、艺术等多个方面有着密切的联系.以此同时,风俗习惯文化能够在很大程度上反映出该地区的民族特色.在一个民族形成发展的过程中,语言在运用的过程中,必须以反映该地的风俗习惯为主,只有这样才能达到语言交流的目的.而在英语文化翻译中,若一味的从字面含义上进行理解,不仅达不到文化交流的效果,还会在一定程度上影响整个文化传播的意义.白色在西方人眼中象征着天使、纯洁和幸福,在婚礼上新娘要穿白色的婚纱,而在中国,白色则是丧色,人们往往用白色表达对逝去亲人的哀悼和敬意.在中国的婚礼上,新娘要穿红色喜服,因为在中国人眼中红色象征着吉祥、如意、健康、幸福和喜庆,但是在以英语为母语的英美民族眼中,红色则意味着流血、恐怖和危险.再如:“Blue blood ”这个习惯用语,若从字面上翻译为“蓝色血液”,然而在实际运用的过程中,显然是错误的.在这些颜色词中,有着丰富的文化色彩背景,在英语中,通常将“Blue blood”翻译为“贵族”,该词来源于西班牙,一些古老的西班牙人坚持自身的民族原则,不和摩尔人、犹太人等非西班牙人通婚,因而在日常生活中,与其他民族的皮肤相比,他们的血管在一定程度上呈现出“蓝色”,并由此而做到名.

文化差异论文参考资料:

中外文化差异论文

中西文化差异论文

中西饮食文化差异论文

中西方礼仪文化差异论文

中西方饮食文化差异论文

中美文化差异论文

结论:中西方文化差异比较为大学硕士与本科文化差异毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料下载,关于免费教你怎么写文化差异方面论文范文。

和你相关的