分类筛选
分类筛选:

关于双语教学论文范文资料 与基于双语教学国际结算贸易教学改革有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:双语教学范文 科目:本科论文 2024-01-17

《基于双语教学国际结算贸易教学改革》:本论文为免费优秀的关于双语教学论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

摘 要:国际贸易专业人才培养的定位和国际结算的课程特点使其使用双语教学成为必然.目前,国际结算课程双语教学中还存在着双语教材建设滞后、学生外语水平参差不齐、课堂教学还有待于进一步改进等问题.因此,需要选择适合我国课堂教学实际的国际结算教材,并在国际结算的教学过程中,采取“使用汉语”——“双语过渡”——“全英文”循序渐进的过程.

关键词:国际结算;双语教学;双语教材

随着国际贸易的发展,世界贸易格局也相继发生变化,我国对外贸易在世界贸易中占有的比重越来越大.然而,所有的国际贸易都需要通过国际结算来实现.国际结算是整个国际贸易活动中不可或缺的重要组成部分,是进出口商进行债权债务清算的途径.国际结算双语教学是指在国际结算课堂教学中教师根据教学内容交互使用母语和外语组织课堂教学.《国际结算》课程的内容和国际贸易专业学生毕业后的就业方向决定了国际结算需要采用双语教学.

一、国际结算课程采用双语教学的必要性分析

从教材内容来看,国际结算既包含大量的英文单据(例如,Draft, Promissory Note,Commercial Invoice,Ocean B/L等);也包括许多英文原版的国际惯例,例如《跟单信用证统一惯例——2007年修订本,国际商会第600号出版物》(The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600),以及《福费廷统一规则》(ICC Uniform Rules for Forfaiting,URF 800)等.在实践中,由于国际结算业务要处理国际贸易中债权债务的了解和清算,业务中许多信函往来都是英文版的,很多贸易合同中明确规定所提交的单据必须是英文版的.要培养优秀的国际贸易人才,提供学生国际结算业务的实际操作能力必须首先要提高学生的外语水平,特别是专业外语水平.

二、国际结算课程双语教学存在的问题

近几年,国际结算课程双语教学在理论上不断探索,在实践中,不断改进教学方法,取得了一定的进展.但是,同时也发现在国际结算双语中仍然存在着一些问题,主要包括以下几个方面:1、学生英文水平参差不齐.2、国际结算双语教材建设滞后.一般来说,外国原版英文教材是按照该国教学需要,并基于以英文为母语的学生的理解能力编写的,与我国课堂教学的实际不相符合.而国内的国际结算双语教材相对来说还比较滞后.3、国际结算双语课堂教学还有待于进一步改进,包括课堂讲解、课后训练和实训等方面的需要改进.

三、基于双语教学的国际结算教学改革的几点思考

国际结算双语教学需要在结合本校国际贸易专业学科建设的实际,在不违背基本的双语教学规律的前提下,推进符合我国课堂教学世纪的国际结算双语教学改革.

(一)国际结算双语教材的选择

目前,国际结算双语教学的教材主要有三类,一是外国出版的英文原版教材;二是国内出版的全英文教材;三是国内出版的中英结合的教材.理论上讲,国际结算双语教学应该采用原版英文教材和参考资料.虽然,英文原版教材具有语言纯正、逻辑性强、内容体现外国教学特点等优点.但是,考虑到思维方式和文化背景的差异,以及价格昂贵等因素,这对于刚刚接触外贸专业知识的学生来说,接受程度并不一定好,应选择符合中国实际的国际结算双语教材.

(二)国际结算课堂教学中采用双语

国际结算双语教学内容的讲解可以分为课前准备(包括教师备课和学生课前预习)、课题的讲解、师生的互动式讨论、教师课后辅导等环节.

1.专业术语课前预先

课前预习,要求学生在上课前掌握本章节所涉及到的国际结算术语.虽然,国际贸易专业的学生外语基础较好,但是,国际结算中专业术语较多,并且部分专业术语释义与日常英语的意思存在明显差异.例如,“cover”,其基本意思是“封面,覆盖”,而在国际结算中是“头寸”的意思.再如,“draw”其基本意思是“拖,拉”,而在国际结算中是“出票、取款”的意思.因此,学生充分掌握专业术语是双语课堂教学的首要条件,这既有利于学生对国际结算知识的理解和掌握,也有利于师生达到较好的课堂教学效果.

2.双语讲解

国际结算双语教学要遵循“循序渐进、因材施教”的理念,根据学生的外语基础和对专业知识的掌握情况,采用相应的方法和手段组织课堂教学.具体来讲,在国际结算的教学过程中,教师双语讲解需要采取“使用汉语”——“双语过渡”——“全英文”循序渐进的过程.(1)对于较难的知识点和陌生的(比较少见的)国际结算专业词汇,考虑到学生的接受程度和理解的难易,就采用汉语和外语相结合方式.(2)在上课过程中,对于较容易的知识点和常见的国际结算专业词汇,就采用全英文教学.

3、小组英文讨论,调节课堂气氛.把学生分成若个小组,要求学生就预先给定的教学内容,以小组讨论的形式用英文进行讨论,并选出代表在课堂上进行观点陈述.这样既可以调动学生的学习积极性,又可以调节课堂气氛.

4.课外训练及自学指导

为帮助学生更好地掌握国际结算课程内容,在组织好课堂双语教学的同时,应加强对学生的英文专业术语自学指导和英文单证的课外训练,以便使得学生对课堂所学知识进行巩固、理解和掌握.(1)帮助学生制订自学计划,组织学生进行自学经验交流.(2)指导学生阅读课外书刊资料,培养学生的阅读习惯和能力.(3)布置课外作业,以巩固课堂知识的学习.

(三)建设校内国际结算实训实验室和校外双语教学实习基地

1.充分利用校内国际结算实训实验室

国际结算中英文单证的实训更多的是依赖于校内的国际结算实训实验室,实训实验室可以为学生营造良好的国际结算实训环境.学校根据国际贸易专业外贸人才培养的定位,建有国际结算实训实验室,实验室购置有相应的国际结算实验室教学软件,软件以国际结算业务处理为核心,实现信用证业务、托收业务、汇款和保函业务的模拟操作,集成了业务管理、客户信息管理、柜员权限管理、交易控制、自动账务处理、自动SWIFT电文收发和自动清算资金等几大功能,以便培养学生的动手操作能力.

双语教学论文参考资料:

双语教学论文

教学论文范文

教学和杂志社

关于英语教学的论文

绘本教学论文

教育教学论坛期刊

结论:基于双语教学国际结算贸易教学改革为大学硕士与本科双语教学毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料下载,关于免费教你怎么写双语教学的好处方面论文范文。

和你相关的